Paroles et traduction Zara feat. İstanbul Flamenko 5'lisi - Iğdır`ın Al Alması
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iğdır`ın Al Alması
Iğdır`ın Al Alması
Biliyorum,
çelişki
dert
beni
zorluyodu
I
know,
my
conflicting
nature
was
troubling
me
Sen
o
kadar
kahpelik
yaptın
(Gülme)
You've
been
so
cruel
(Don't
laugh)
Haklısın
hepsine
var
bi
yorum
You're
right,
there's
an
interpretation
for
everything
Bırakın
diyorum
her
gece
acıdan
patlıyorum
Let
it
go,
I
say,
I'm
exploding
with
pain
every
night
Yüzün
mü
düşmüş
kıyamam
yoksa
sevgilin
iyice
abanmıyo
mu?
Is
your
face
down?
Oh
dear,
or
is
your
lover
not
satisfying
you
enough?
Cicim
ayları
bittimi
şimdi
dinleyin
kalbimin
ritmini
Are
the
honeymoon
days
over?
Now
listen
to
the
rhythm
of
my
heart
Kendini
ona
verdiğin
an
bana
doğru
de
hoşuna
gittimi
When
you
gave
yourself
to
him,
did
it
please
you
as
you
came
to
me?
Yüzün
kızarmış
delirdin
ne
o
gerçekler
seni
gerdimi
Your
face
is
flushed,
you're
crazy,
what,
do
the
truths
make
you
nervous?
Umarım
anlamışsındır
pişmanlıkla
çektiğim
en
yeni
derdimi
I
hope
you
understand,
with
regret,
the
newest
pain
I'm
facing
Gülerdi
yüzüm
sen
vardın
çünkü
mutsuzluğumuzu
önlüyodun
My
face
used
to
smile
because
you
were
there,
preventing
our
unhappiness
Her
gece
altına
yattığın
bebeye
daha
geçen
dünkü
döl
diyodun
Every
night
you
slept
with
a
baby
boy,
the
one
you
used
to
call
a
fetus
Öl
desem
ölmeye
gelirdin
şuan
ölmeden
ölmemi
bekliyosun
If
I
said
die,
you
would
come
to
die,
now
you
expect
me
to
die
before
dying
İğreniyom
bana
yapma
böyle
gene
orspu
annene
benziyosun
I'm
disgusted,
don't
do
this
to
me,
you're
like
your
whore
mother
again
Büyük
bi
zevkle
çekiyodu
He
was
taking
great
pleasure
Her
gece
aşkla
ördüğün
In
the
blood-red
hair
Kan
kırmızısı
o
saçları
That
you
lovingly
braided
every
night
Eski
sen
değil
bu
gördüğüm
This
is
not
the
old
you
that
I
see
Doğru
değil
acıdan
öldüğüm,
You're
not
right,
I'm
dying
from
the
pain
Birinizi
dışarıda
görmüyüm
May
I
never
see
you
outside
Her
allahın
günü
el
ele
Every
day,
hand
in
hand
Gene
inkar
etme
be
körmüyüm
Stop
denying
it,
can't
you
see?
Orta
parmağım
al
saygı
yaptığım
herşeyi
mal
saydın
You
gave
the
middle
finger,
you
counted
as
nothing
everything
I
did
for
you
Hatta
yanımda
olmadıgın
anlarda
bile
yanımdasın
gibi
varsaydım
Even
when
you
weren't
with
me,
I
imagined
you
were
there
Aşığın
gene
kan
deryası
bide
bununla
kalsaydı
The
lover
is
again
a
sea
of
blood,
if
only
it
had
stopped
there
Dedimki
o
kızla
yatmak
yerine
kendi
kendi
eline
kaysaydın
I
said,
instead
of
sleeping
with
that
girl,
you
should
have
masturbated
Rezil
ettim
gerçekten
kulağını
tıkama
bu
gerçekler
I've
really
humiliated
you,
don't
cover
your
ears,
these
truths
Pislenmiş
hayatını
gene
izlerim
ufak
bi
mercekten
I'll
watch
your
dirty
life
again
through
a
small
lens
Seni
dert
etmem
hazırla
kendini
süprizim
var
hem
çok
yakında
I
won't
worry
about
you,
prepare
yourself,
I
have
a
surprise
for
you,
very
soon
An
meselesi
canım
hayatınızı
baştan
yaratıp
felç
etmem.
It's
a
matter
of
time,
my
dear,
I'll
recreate
your
life
and
paralyze
you.
Kan
Sözleri,
AkorMerkezi.com'da
yayınlanmıştır.
Blood
Lyrics,
published
on
AkorMerkezi.com.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.